ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
dakula
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - dakula
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 2 件中 1 - 2 件目
1
400
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Материалом Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€ÐµÑла Ñлужат лиÑÑ‚Ñ‹ ...
Материалом Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€ÐµÑла Ñлужат лиÑÑ‚Ñ‹ пÑтнадцатимиллиметровой берёзовой фанеры. Ðачинают его изготовление Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¸ бумажных или картонных шаблонов деталей в маÑштабе 1:1. Контуры деталей Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ шаблонов переноÑÑÑ‚ на фанерную заготовку (Ñклеенный щит из трех лиÑтов пÑтнадцатимиллиметровой фанеры), а затем выкраивают Ñами детали. Перед Ñборкой вÑе детали шлифуют, ÑверлÑÑ‚ в них необходимые отверÑтиÑ. Планки Ñпинки и ÑÐ¸Ð´ÐµÐ½ÑŒÑ Ð½Ð°ÐºÐ»ÐµÐ¸Ð²Ð°ÑŽÑ‚ на оÑнову – лиÑÑ‚Ñ‹ фанеры толщиной четыре миллиметра.
ovdje se radi o sklapanju stolice, nedoumica je oko tipa materijala i oko toga da li se radi iz tri sloja materijala debljine 15mm ili nekako drugacije
翻訳されたドキュメント
Израда Ñтолице
1